关于举办语言服务能力提升学术沙龙的通知

为促进学校教师语言服务能力提升,人事处教师发展中心联合雷竞技raybet官方平台特邀请对外经济贸易大学英语学院教师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会本地化服务委员会副主任崔启亮博士;广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心云山青年学者、中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长王华树博士以及上海瑞科翻译有限公司联合创始人兼总经理,语资网秘书长,中国翻译协会翻译服务委员会委员左仁君先生来校举办“语言服务能力提升”学术沙龙,具体安排如下:

【主讲人】: 崔启亮、王华树、左仁君

【讲座时间】: 2016年11月14日 8:00:-11:00

【讲座地点】: 外语楼 105

【讲座题目】: 语言服务能力一席谈

【主讲人简历】:

崔启亮

对外经济贸易大学英语学院教师,国际语言服务与管理研究所副所长,硕士研究生导师;主要研究方向为本地化,语言服务。

先后在北京昱达环球科技有限公司(培训经理,负责本地化和国际化培训)、莱博智(北京)科技有限公司(美国企业)、北京多语信息技术公司(美国企业,本地化工程团队主管,负责软件本地化项目工程技术处理)等公司工作。主持和参与国家社会科学基金重大项目:双语术语知识库建设及应用研究,全国翻译专业学位研究生教育研究委托项目“全国翻译专业学位研究生教育与就业调查”,全国翻译专业学位研究生教育研究MTI 本地化课程设计与教学探索,北京市英汉双语国家标准在线翻译与服务平台等科研项目。在《中国翻译》等期刊发表论文10余篇;出版《翻译项目管理》、《计算机辅助翻译》和《本地化服务》等论著。担任多所大学的客座教授。

王华树

王华树,翻译学博士,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心云山青年学者,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,博雅翻译文化沙龙副秘书长,中国翻译协会语言服务能力培训与评估专家委员会成员,全国高等院校翻译专业师资培训班翻译技术讲师,对外经济贸易大学国际语言服务与管理研究所特邀研究员、洛阳丝绸之路语言服务与研究中心特邀研究员,语资网翻译技术顾问。曾任北京大学MTI教育中心翻译技术讲师,在Lionbridge、Symbio、IGS等国际化企业从事翻译/本地化工程、本地化测试、本地化培训与咨询等工作,具有多年的翻译/本地化项目实战经验以及翻译技术教学经验。近年来,在《中国翻译》、期刊发表论文30余篇;主持和参与10多项省部级科研课题;出版《计算机辅助翻译实践》和《翻译技术实践》,合著《翻译项目管理实务》和《计算机辅助翻译:理论与实践》,并参编多部翻译教材。

左仁君

上海瑞科翻译有限公司联合创始人、总经理,语资网秘书长。中国翻译协会翻译服务委员会委员,江苏省翻译协会理事以及上海师范大学、大连海洋大学、南京林业大学、安徽工业大学等高校MTI校外导师。拥有12年的语言服务行业从业经历,专注于客户关系管理、翻译人才团队建设和培养等方面的实践和探究。

上一条:中国外文局英语专家吴月辉先生翻译与英语学习专题讲座通知

下一条:关于举办外语教学与研究能力提升学术讲座的通知